Pont d’Espagne Brumes et Cascades Revenir à l’Essentiel Cauteret

Un bruit furieux fracasse le brouillard. C’est le gave de Gaube qui précipite ses eaux impétueuses dans un vide hagard. Au milieu de la forêt, son immense cascade se jette de palier en palier. Infatigable sprinteuse, elle court embrasser le gave du Marcadau. Dans un goulot d’étranglement, l’union des deux gaves creuse une cataracte ressérée qui s’élance sous l’étroite voûte en pierre du mythique pont d’Espagne.

Le souffle du gouffre soulève mes cheveux, pousse dans mes entrailles une vigoureuse inspiration, repousse une vigoureuse expiration. Respirations intégrales…

Revenir à l’essentiel !

Le grondement vibrant de la cascade ébranle la rémanence des agressions psychiques d’un monde qui se perd. Les stress se disloquent dans une vertigineuse dégringolade. Les embruns lavent les pensées. Respirations…

Revenir à l’essentiel !

Au milieu de la forêt profonde, un sentier gravit la pente jusqu’aux pâtures paisibles du lac de Gaube. Dans une atmosphère de coton, les silhouettes d’un troupeau de vaches tranquilles se dessinent. La bucolique sensation se pose comme un onguent sur mes épuisements. Respirations apaisées…

Revenir à l’essentiel !

Les brumes se composent et se décomposent, les limites s’estompent. Les traits vifs et saillants de mon caractère s’adoucissent. Un vide de pensées agrandit le repos. L’invisible Pic du Vignemale, noyé de nuées, infuse une puissance filtrée. Je me sens bien…

Le paysage minimaliste s’épanouit dans un ressenti laiteux qui me dépouille du superflu. Dans le silence, perlé de lumière diaphane, j’inspire cette essentialité. À l’expiration conscientisée, lèvres closes, elle imbibe de pureté tout mon corps et mes pensées. Je me sens bien…

« Les poètes et les peintres consentent à l’ordre du monde, se nourrissent de brume, s’abreuvent à la rosée… Ils ne trouvent pas leur plaisir dans l’attachement aux choses. Ils ne font qu’un avec elles, ils deviennent la chose elle-même, dans une identification parfaite. »

Natsumé Sôseki – Oreiller d’herbes

You may also like

Comments are closed.